fool n. 1.笨人,傻子,白痴。 2.受愚弄[欺骗]的人。 3.(已往王侯雇养的)小丑,弄臣。 4.有癖好的人。 Fool's haste is no speed. 〔谚语〕欲速则不达。 a chess playing fool 棋迷。 an April fool 愚人节被愚弄的人。 act [play] the fool 当傻瓜,做蠢事,装傻样;扮演丑角,逗人乐。 All Fool's Day 愚人节〔四月一日〕。 be a fool for one's pains 徒劳。 be a fool to 比不上。 be fool enough to do 笨到做…。 be no [nobody's] fool 很精明。 be the fool of fate 被命运愚弄。 A fool's bolt is soon shot. 蠢人往往一下子把箭射完〔指蠢人不善于把握时机地逐步运用力量,不善于节约精力、金钱等〕。 make a fool of 愚弄。 make a fool of oneself 闹笑话。 play the fool with 欺瞒;使失败,弄坏。 go [be sent] on a fool's errand 去[被派去]作无谓奔走。 vt. 1.愚弄;欺骗。 2.浪费,虚度。 vi. 1.闹笑话;开玩笑;干傻事。 2.游手好闲;瞎弄。 Stop fooling! 别闹笑话了。 He is only fooling. 他不过是开玩笑罢了。 be badly fooled 上大当。 fool about = fool around 〔美口〕闲游,瞎干涉,多管闲事。 fool away 浪费(时间、金钱等)。 fool (sb.) into 骗人作…。 fool (sb.) out of 骗取某人(财物等)。 fool with 玩弄。 adj. 〔美口〕愚蠢的。 n. 〔英国〕(煮熟的)糖水水果拌奶油。
enough adj. 充足的,足够的。 enough eggs, eggs enough 鸡蛋十分充足〔后者语气较弱〕。 enough noise to wake the dead 吵得死人都不安。 enough and to spare 绰绰有余。 more than enough 太多。 n. 充足,满足,足够。 have enough to eat 有足够的东西吃。 E- of that! 够了,别说了! E- of this folly! 不要再干这种傻事了! Cry ‘enough'! 快认输吧! E- is as good as a feast. 【谚】饱食便是珍馐! 知足常乐。 have enough to do 很吃力 (I had enough to do to catch the tram. 我好容易才赶上电车)。 have had quite [about] enough of 感到厌烦。 adv. 〔用于被修饰语之后〕十分,充分,足,够。 I am warm enough. 我够暖和的。 He was fool (=foolish) enough to agree. 他同意了,真够傻的。 She was clever enough to take the management of her own house. 她很能干,一定会管家。 The meat is roasted just enough. 这肉烤得恰到好处。 Be good [kind] enough to reply early. 请早日赐覆。 be old enough to 已经是可以…的年龄了。 can not ... enough 无论怎样…都不够 (I cannot thank you enough. 感谢不尽)。 curiously [oddly, strangely] enough 〔用作插入语〕说也奇怪,最奇怪的是。 sure enough 确实,果然。 well enough 1. 还不错,还可以。 2. 相当;很,极。 int. 够了!别再说了!